
The Halfon family
ראיון - סבא בנימין
ים: מה שמך ושם משפחתך
סבא בנימין: שמי הוא בנימין חלפון
ים: האם במהלך חייך החלפת את שמך או שהיו לך כינויים שונים
סבא: שם נעוריי הוא נינו וכאשר עליתי לארץ עברתו את שמי לבנימין
ים: איך הגיע אליך הכינוי הזה מה משמעותו
סבא: נינו פירושו ילד באיטלקית אמי אהבה את השם לכן כינת אותי ככה.
ים: האם ידועה לך משמעותו ומקורו שם המשפחה שלך
סבא : השם משפחה חלפון פירושו סוחר אבי היה סוחר בדים ומשם שם משפחתנו
ים: האם ידוע לך מקור שמך הפרטי (על שם מי אתה נקרא, מה פירוש השם)
סבא: לא נקראתי על שם אף אחד . מקור השם בנימין מהתנ"ך
מה שמם של הוריך, אחיותיך ואחיך
שמה של אמי הוא זולה ושם אבי עמוס יש לי 6 אחיות 5 אחים
שמות אחיותיי: רינה , רקילה , לולי, יפה, אינס ומירלה
שמות אחיי: ויטו , יוסף, לילו וציון, ופנחס
מקום ותאריך לידה
מהו תאריך הולדתך
15/1/1930
היכן נולדת (מדינה ועיר/כפר)
נולדתי בטריפולי
האם המקום בו נולדת עבר שינויים (גאוגרפים, שלטוניים) מאז שנולדתי
שהאיטלקים שלטו פרצו פרעות מה שהוביל להריסת בתי כנסת מהמות ברחובות .
אלו שפות דברו בבית הולדתך (אלו שפות אתה דובר היום)
דיברנו איטלקית עברית וערבית היום אני דובר עברית איטלקית ערבית ואנגלית
במה עבדו הוריך
אבא שלי היה סוחר בדים ואמא שלי הייתה עקרת בית
היכן נולדו הורייך
הוריי נולדו בטריפולי
כיצד התגלגלו הוריך לגור בעיר הולדתך?
הוריי כל חייהם גרו בטריפולי
תאר כיצד נראה הבית בו גדלת (אלו רהיטים היו בו, כמה חדרים ואלו, האם הייתה גינה, חצר או משק)
התגוררנו בבית בעל שני קומות . בקומה הראשונה היו ארבעה חדרים ומטבח ובקומה השנייה ארבעה חדרים ושירותים. הבית היה בנוי בצורת מעגל . החדרים היו היקף המעגל ותוך המעגל היה החצר הפנימית של המבנה
ספר/י על חוויה מיוחדת בחייך הקשורה לבית ילדותך
אני ואחי פנחס היינו משחקים בכדור בבית ושאמי הגיע היא כעסה מאוד אז אני ופנחס ברחנו מהבית וקפצנו מהחלון הייתה זו קומה שנייה ואחי פנחס שבר את רגלו
אלו מאכלים נהגתם לאכול בבית ילדותך ?
נהגנו לאכול מאכלים ערבים המושפעים מהתרבות האיטלקית
אילו חגים זכורים לך במיוחד מילדותך (חגים יהודים, חגים הקשורים במדינה בה גרתם ) ומדוע
בפסח ישבנו כל המשפחה סביב שולחן גדול וארוך, היינו הרבה אנשים ואמי הייתה מכינה הרבה אוכל ומנקה את הבית . והיה שמחה וריקודים האם היה לכם שירים מיוחדים שנהגתם לשיר בבית
בחג הפסח היינו שרים בבית את השיר "שור ולווייתה", בשיר שרים משפטים שמאפיינים אדם היושב בשולחן. ואז בסוף כל משפט עונים כולם את שמו של האדם עלייו מדבר המשפט
בית הספר/ילדות
האם למדת בבית ספר
למדתי בבית הספר עד כיתה ז'
באיזה בית ספר למדת (האם יהודי, כללי, חקלאי)
למדתי בבית ספר איטלקי
כמה שנים למדת בבית ספר
למדתי שבע שנים
באיזו שפה למדת בבית ספר (אלו שפות נוספות למדו בבית הספר שלך)?
המורים דיברו ערבית ואיטלקית. למדנו בבית הספר גם אנגלית
אלו מקצועות למדתם בבית הספר
חשבון, שפה ,אנגלית
איזה תלמיד היית (טוב, חרוץ, שאינו אוהב , את בית הספר)
הייתי תלמיד מחונן ושחזרתי מבית הספר אבי הראה את כישרוני בחשבון לחבריו
נערות
ספר/י על חבר/ה משמעותי/ת מימי נערותך.
את חברתי הראשונה פגשתי בגיל 18 היא הייתה חברתי הראשונה והאחרונה. סבתא שלך
כיצד נהגתם לבלות את שעות אחר הצהריים (אלו משחקים שיחקתם והאיפה)שיחקנו בכדור והעלנו הצגות
האם היית חבר/ה בתנועת נוער (אם כן, איזו, היכן התקיימה הפעילות, מה נהגתם לעשות, מי היו המדריכים)
הייתי חבר בצופים ובתנועת הנוער של בני עקיבא. היינו משחקים משחקי חברה ומעלים הצגות
האם אתה בקשר עם חלק מחבריך מתקופת נערותך? ספר/י עליו/ה
חברי ציון חבר שלי מגיל 14 ואנחנו מתראים כמעט כל יום בבריכה אליה אנחנו הולכים
בגרות
היכן ומתי פגשת את סבתא / סבא - בן/בת הזוג שלכם ?
דודתי גרה בבניון בקומה השלישית והיא סיפרה לי שבידה שממולה מתגוררת ילדה יפה מאוד והיא הציעה לי ללכת לראות אותה . ראיתי שלט על דלת הכניסה של סבתך בשלט היה כתוב "אופניים למכירה" דפקתי בדלת ופגשתי את אחיה אמרתי לו שאני בעניין האופניים כדי לנסות לפגוש את סבתא שלך ומהר מאוד מצאתי חן בעיני אחיה והוא נתן לי את ידה של אסתר
ספר/י לי על היכרותכם
ברגע שנתן לי אחיה את ידה של אסתר הלכנו לחפש בית לגור בו זאת הייתה הפעם הראשונה שבאמת דיברנו בכיף ובצחוק ויותר מכמה מילים
האם שרת/ת בצבא (אם כן, מתי, איפה ומה היה תפקידך)?
שירתי בצבא בתור טבח
ספר/י על חוויה מיוחדות מתקופת הצבא
כל יום שבאו החיילים הייתי מכין להם שקשוקות והם אהבו את האוכל שלי מאוד והם החליטו לקרוא למזנון השקשוקות של נינו
האם איבדת קרוב משפחה ששירת בצבא
איבדתי את אחי פנחס במלחמת השחרור הוא שירת בשריון
סיפור עלייה (כל השאלות סעיף זה חובה רק בתנאי שהמרואיין אכן עלה לארץ ממדינה אחרת)
מתי עליית לארץ ישראל
עליתי לארץ בגיל 18 בשנת 1948
כיצד עליית (במטוס, אוניה, רכבת, שילוב של כמה אמצעים)
באתי במעבורת שעברה מרומא לישראל
מדוע החלטת לעלות לארץ
הייתי מאוד ציוני ותנועת הנוער בה הייתי תכננה לעלות את כל החניכים לארץ כך עלינו רובנו לארץ
האם היו קשיים מיוחדים לעלות
ישראל שלחה אוניות קטנות שייקחו אותנו לארץ ואנשי האניות אמרו שמי שיודע לשחות שלא יעלה על האנייה אלא שישחה אחרי האנייה. אני הייתי שחיין טוב לכן לא עליתי על האנייה ומתי שהגיע הזמן לארוחה טיפסתי על האנייה
האם היו קשיים להיקלט בארץ ישראל
כל משפחתי ידעה עברית טוב והייתה ציונית מאוד כך שההתאקלמות בארץ הייתה מאוד מהירה
ספר על חוויה הזכורה לך באופן מיוחד ממסע העלייה שלך לארץ
בדרך ששחיתי אחרי האנייה נאבד לי הכפכף והגעתי לארץ עם נעל אחת
ספר על חווי הזכורה לך באופן מיוחד מהימים הראשונים שלך בארץ ישראל
אני ואחי פנחס החלטנו לעלות לארץ . אחי החליט לעלות ראשון ואני יצאתי לדרך כחודש אחריו. שהגעתי לארץ לאחר מסע ארוך ומסוכן שמחתי מאוד לפגוש את אחי בארץ
אתה והעולם שמסביב
ספר/י על אירועים היסטוריים שהתרחשו בימי חייך והשפיעו עלייך או על משפחתך (אירועים הקשורים בהיסטוריה של ארץ הולדתך, של מדינת ישראל, של המקומות בהם גדלת וחיית)
הפרעות בלוב גרמו לי ולאחי לעזוב את בית הוריי ולעלות לישראל
מה היו קשרי השכנות שהיו למשפחתך ולך עם שכניך במקום הולדתך ונערותך
היינו ביחסי שכנות טובה מאוד עם שכנינו היהודים וניסינו לשמור על יחסים טובים עם שכנינו המוסלמים
האם ישנם אירועים חשובים בחיי העיר או המדינה בה חיית שהיית שותף/ה אליהם
בלוב שהגיעו הגרמנים הנאצים הם לקחו את קרובי למחנות עבודה ואני ותנועת הנוער שלי הבאנו להם אוכל בחשאי
מבין האנשים שהכרת בחייך, בין אם עדיין בחיים ובין אם לאו, למי את/ה מתגעגע/ת ומדוע? ספר/י סיפור מיוחד על אותו האדם
אחי פנחס מת במלחמת השחרור הוא היה אדם נאמן אציל וחכם . געגועי אליו גוברים מיום ליום.